探究跨文化商务交往中时间观

摘 要:由于中西方文化在哲学观、历史背景、社会模式等诸多方面千差万别,其对时间的观念和态度也存在着很大差异,从而产生了不同的时间取向模式。如何对待时间以及如何使用时间,在很大程度上影响了中西方文化之间进行的跨文化交际效果。通过对比分析导致中西方时间观念差异的文化因素和具体的交际实例,进而更深层次地理解和把握中西文化各自的时间取向,提高跨文化交际的有效性。特别是在商务交往中,达到双方的理解和共赢。
关键词:跨文化交际;商务交往;时间观
1673-291X(2013)30-0248-02
引言
随着经济的全球化和中国加入WTO,来自不同国家和地区的相互交往的机会也变得越来越频繁,在这个过程中,来自不同文化的人们往往会不可避开地遇到一些跨文化沟通和协调理由。不同的背景和不同的文化造就了人们不同的观念和交际方式,对时间观念的认识就是其中一项非常重要的差异。不同的时间观念反映到跨文化交际中,必定会引起交流的障碍甚至冲突。本文就中西方文化在时间观念上的差异及其对跨文化交际产生的影响进行比较和分析,在中西方进行商务交往中减少冲突,达到最佳的商务合作。

一、时间观的理解及分类

(一)时间观的理解

时间观是非言语交流的一种方式,在人际交往中可以表达思想、传递感情、交换信息,具有自身独特的交际功能。美国人类学家E.T.HALL曾这样说过:“如果有什么能转变生活本性的话,那就是时间是如何使用的。时间并不像英国人类学家所描述的仅仅是一种习惯,它是生活中最基本的组织系统的一个因素,因为所有情景中的行为都存在着时间和空间规范。”对某些文化来说,时间的作用很小,而对另一些文化来说,时间是一个极为重要的范畴(张敬松,2003)。

(二)时间观的分类

世界著名的跨文化管理咨询专家理查德刘易斯将全球的时间观分为三种:一是单线活动型时间观,如北欧、北美人;二是多线活动型时间观,如南欧人;三是环型时间观,如在亚洲和非洲。“线性”的时间概念,即认为时间包括过去、现在、将来等不相重复的时段,每天都在变化,其中“单线”活动型时间观习惯在同一个时间剖析跨文化商务交往中的时间观相关论文由www.shuoshilunwen.com收集,如需论文查抄袭率.段只做一项工作。其优点是可以集中注意力,全身心地投入到工作中,然后迅速地转移到另一项工作,有助于提高工作时间的使用效率。但缺陷表现为不易兼顾其他工作。南欧人属于“多线”活动型,此类时间观强调在同一时间段可以同时开展其他工作,如开会时可以打电话、聊天或干其他私事等。这样,从一项工作转移到另一项工作的时间就会很长,效率低下。而东方文化则认为时间像一个封闭的圆环在滚动,循环不已,这就是典型的“环性”的时间概念(庄恩平,2004)。

二、时间观产生的历史根源及表现

(一)历史根源

不同的文化有不同的时间概念。东方人认为,时间如同地球自然周期运转一样,日复一日,年复一年,因而归纳出时间会自身复归的观念。西方人则把时间比作河流,河水只能从河流一头流向另一头,而不会倒流;时间也被比作河流,河水有始有终,由此而培养了西方人较强的时间观念和珍惜时间的习惯。他们办事有计划性,有时间概念,考虑理由着眼当前和未来,而不是过去(关世杰,1995)。

(二)时间观的表现

由于文化差异,人们对时间会持不同态度和观点,对“准时”与“不守约”也有不同的理解,对如何安排时间及如何从事活动会有不同的做法。西方人的时间观和金钱观是紧密联系在一起的。“时间就是金钱”的观念根深蒂固,所以他们非常珍惜时间,在生活中往往对时间做精心的安排和计划。在西方,要拜访某人,必须事先通知或约定,并说明拜访的目的、时间和地点,经商定后方可进行。如果没有得到对方的应允,随时随地随便上门是不礼貌的行为。而中国人则属于多向时间习惯,在时间的使用上具有很大的随意性,一般不会像西方人那样严格地按照计划进行。在中国,亲朋好友和同事之间的串门很随便,邀请别人来访无需为对方确定时间,自己去探访别人也无需郑重其事地征得同意。

三、不同民族的时间观及案例分析

美国人的时间观及案例分析。
美国人闲不住,时间对于他们而言也是一种有限的资源和昂贵的成本。所以,他们的工作节奏往往很快。在办公时间内,他们马不停蹄地处理各种事物,甚至往往要加班加点。美国人也非常守时,他们认为浪费别人的时间是缺乏诚意的,在工作事务中谈话一般只简单寒暄几句就进入正题,他们讨论或开会都简单扼要,期望在20~30分钟内解决理由。在美国人看来,时间就好像一条从源头直奔入海口不断流动着的河流,时间一旦流便无法挽回,所以美国人格外珍惜时间。
案例:某建筑工程公司欲投资8亿美元兴建一座大厦。由于资金不足,公司向美国的一家跨国银行贷款并请国内某地方银行做担保行。美国银行派来了一位项目经理大卫。大卫以前做过律师,对所负责的工作极其认真,每次与担保行会晤都要带上所有签署过的文件,似乎总是要找到中方的工作失误不可。由于在材料准备阶段出现了延误,大厦的工程完工延误两个月。大卫宣布工程违约并拒绝工程公司继续提取贷款,合作双方为此发生冲突,最后走上法庭据理力争。中方人员认为,大卫对最后期限过于认真。

四、如何处理时间观的矛盾

(一)面对面交流的原则

针对以上这些情况,对于我们从事跨文化的商务交往中,要充分了解对方国家的文化底蕴,在进行商务交往之前,对其时间观念、生活节奏、商务礼仪等都要进行研究,才不至于在行进过程中产生矛盾。如果是跟英美、西欧、日本等国家的商人做生意,就必须守时守约,对于巴西、印度尼西亚、沙特等国家,碰到迟到的情况也不能大动干戈,要从对方的国情进行考虑。具体理由具体分析,这样在交往中才不至于造成不必要的损失。但万一已经造成误会了,也不要慌,首先,可以向他们道歉,说明一下理由,毕竟西方人也不是不讲理的人,然后双方坐下来协商,如果已经造成损失了,高讨责任该怎么划分。

(二)通过邮件交流的原则

现在,越来越多的商务交往都通过邮件交流,在通过邮件和外国客户交流时,要注重效率,有时候拖了一个下午或者一天,可能就意味着失去了一次很好的赚钱的机会。要让客户觉得我们是把他放在心上的,这样才可以得到客户的信任,然后进一步的商务交流,有可能成为长期的合作伙伴。
结束语
时间观念的差异反映了来自不同文化人们的心理倾向和文化积淀。时间观念是长期逐渐形成的,在一定时期内是相对稳定的,但它们并不是一成不变的。随着经济的发展、社会的进步,特别是中西方人们交往的日益增加,这些无疑将会对各自的时间观念产生一定的影响。当然,中西方时间观念作为各自文化的深层因素,其定式与偏见有其根深蒂固的一面,短时间内难以消除。它们的差异不仅表现在非言语系统的表达层面,而且更多地在潜移默化中作用于人们的思维、言语和行动中。要成功地进行跨文化商务交际,首先要克服 “民族中心论”,如果以本国的行为准则、文化标准、思维模式去观察事物、评价工作、经营商务,不仅会使文化冲突难以调解,新的矛盾还会接踵而来。一旦错过了正确的时机,就算在语言专业上有多强的实力,也无法挽回对时间观理解错误所带来的损失。.
参考文献:
[1] 庄恩平.跨文化商务沟通案例教程[M].上海:上海外语教育出版社,2004:110-123.
[2]罗伯特·列文.世界地图[M].合肥:安徽文艺出版社,1997:187-195.
[3] 赵艳萍.文化与交际[M].北京:中国人民大学出版社,1999:293-303.
[4] 张劲松.东西方时间与跨文化交际[J].集美大学学报,2003,(7):6-9.
[5] 贾育新.跨文化交际学概论[M].上海:上海外语教育出版社,1997:78-99.
[6] 关世杰.跨文化交流学[M].北京:北京大学出版社,1995:260-262.
[7] 海丛.从时间观念和使用上的不同看中西方文化差异[J].成人高教学刊,2002,(1):2-4.
[8] 剑.现代商务中跨文化冲突现象探讨[J].现代商贸工业,2008,(6):6.
Analysis of the Time Conception in Cross-Cultural Business Contact
PAN Hong
(Jinhua Professional Technology Institute International Business College,Jinhua 321000,China)
Abstract:There are many differences between Chinese and western culture in philosophy,historical background and social system,which caused great difference in time conception and time attitude.Consequently,it has created different modes of time orientation.How to deal with time and make use of time,to a very real extent,has influenced the effect of cross-cultural communication between them.This paper,through contrastive analyses of the cultural factors causing the differences in time conception betweenChinese culture and western culture and the specific examples,aiming at a deeper understanding of the different orientations of time to increase the effectiveness of cross-cultural communication,especially in the business contacts,so that both of剖析跨文化商务交往中的时间观论文资料由论文网www.shuoshilunwen.com提供,转载请保留地址. the two sides can get the understanding and a win-win situation.
Key words:cross-cultural communication;business contact ;time conception

相关论文

跨文化跨文化商务交往中时间观站

摘 要:由于中西方文化在哲学观、历史背景、社会模式等诸多方面千差万别,其对时间的观念和态度也存在着很大差异,从而产生了不同的时间取。
浏览量:132141 点赞量:28712

信函跨文化商务交际中商务英语信函翻译

摘 要:随着经济技术的发展,人们的交际越来越频繁。人类进入21世纪之后,我们就出现了“地球村“的概念。地域的界限被逐渐打破,人们频繁。
浏览量:15564 点赞量:5354

语言,顺应,跨文化商务交流中模糊语言顺应性

【】将实例浅析,探讨模糊语言在商务交流运用与功能,语用学顺应论述的,找出其促成商务交际顺利的理由,是其顺应不同的语境因素而做出的选。
浏览量:19946 点赞量:6381

谈跨文化商务交际中语用失误

随着我国对外贸易的不断发展,跨文化商务交际的重要性日益体现。在跨文化商务交际中,因语用失误导致的交际不适甚至交际冲突会直接或间接地。
浏览量:20539 点赞量:5798

交际,跨文化商务沟通中非言语交际

摘 要:在跨文化商务沟通中,非言语交际总是伴言语交际的出现而出现,在商务沟通中具有重大作用。跨文化商务沟通文化因素,要在跨文化环境。
浏览量:71013 点赞量:16325

试议英语跨文化商务交际英语委婉语结论

[摘要]委婉语的使用在跨文化商务交际的作用很重要,应该加以认真研究并掌握运用。本文重点讲析了中西、中非、亚洲国家之间的委婉语对比,总。
浏览量:133114 点赞量:29202